词译-Rivers of Babylon

Rivers of Babylon

Posted by ChenJian on February 15, 2016

Rivers of Babylon

By the rivers of Babylon

Where I sat down

There I wept

When I remembered Zion

~~~~

By the rivers of Babylon

Where I sat down

There I wept

When I remembered Zion

~~~~

There on the poplars

I broke my guitar

Because my tormentors required songs

Songs of where I’m from

Songs of where I’m from

Oh songs of Zion

~~~~

If I forget U oh Jah

May both my hands wither

And may my mouth freeze

If I forget how I knelt at your feet

~~~~

If I forget U oh Jah

May both my hands wither

And may my mouth freeze

If I forget how I knelt at your feet

巴比伦河

巴比伦河之滨

你我相伴相依

念起故土锡安

水溪浅浅拂过

恶人将我囚禁

令我吟唱家乡

在陌生土地上

怎能歌颂上帝

唇间念念之词

心中冥冥之思

愿河中的月影

能倾听与接纳

《圣经·以色列人被掳的哀歌》

  • “Rivers of Babylon”是Boney.M乐队较为著名的歌曲,其歌曲内容取自圣经的“诗篇137:1:6”,诗篇题目为“以色列人被掳的哀歌”。

我们曾在巴比伦额河边坐下,一想到锡安就哭了。

我们把琴挂在那里的柳树上,

因为在那里,掳掠我们的要我们唱歌;

抢夺我们的要我们作乐,说:

“给我们唱一首锡安歌吧!”

我们怎能在外邦唱耶和华的歌呢?

耶路撒冷啊,我若忘记你,

情愿我的右手忘记技巧。

我若不纪念你,

若不看耶路撒冷过于我所最喜乐的,

情愿我的舌头贴于上膛。

耶路撒冷遭难的日子,以东人说:“拆毁,拆毁,直拆到根基!”

耶和华啊,求你纪念这仇。

将要被灭的巴比伦城啊,

报复你像你待我们,那人便为有福。

拿你的婴儿摔在磐石的,那人便为有福。

整个故事讲述了背井离乡之人向巴比伦河的倾诉与祷告,表达思念故土之情。若只取前几段,可感楚楚悲情,人在异乡,生不如死,家乡在远方,却似有似无,寄人篱下,悲伤藏于胸前,唯有与天地,与河川倾述。然而再看到后面几段,仇恨之心涌入喉舌,爱已褪去,剩下的伤疤与火焰。圣经为何物,好人用了为上帝,坏人用了为撒旦。愿人人都有耶稣的悲天悯人之心。

回到主题,由Boney.M乐队演唱的,节奏轻快,歌词呈三段,简单的重复,能快速上口。随后大部分的翻唱都源于此首,不看歌词很难相信有如此深深的感情,甚至有网友评论此曲就像几个打工仔在外地聚在一起唱歌,我顿时不想说啥。而真正让我感触的是Sinéad O’Connor的同曲,同时也是我听Rivers of Babylon的源头,歌词稍有不同(更原味),节奏缓缓抒情,仿佛一位少女,偷偷来到河边,看到了河中的自己,已褪去爱笑的面容,想起儿时在故乡,那时父母还是那么的年轻。如今自己越来越像永远年轻的父母了,这些变化这些痛楚,随着巴比伦河水渐渐流逝,渐渐地消失在记忆的远方。Sinéad O’Connor将此曲收录在专辑”Theology”中,此歌曲有两个版本,其中不插电版是我的最爱,同时也推荐这张专辑,非常非常赞。

同时可以参考巴比伦这个古老文明城市,这个拥有“冒犯上帝的城市”,这个曾经拥有通天的“巴别塔”的都市,以及它与耶路撒冷之间的故事。

“冒犯上帝的城市”

那么为什么把巴比伦城又叫做“冒犯上帝的城市”呢?这个说法来自《圣经·旧约》。

《圣经·旧约》上说,人类的祖先最初讲的是同一种语言。他们在底格里斯河和幼发拉底河之间,发现了一块非常肥沃的土地,于是就在那里定居下来,修起了城池。后来,他们的日子越过越好,决定修建一座可以通到天上去的高塔,这就是巴别塔。他们用砖和河泥作为建筑的材料。直到有一天,高高的塔顶已冲入云霄。上帝耶和华得知此事,立即从天国下凡视察。上帝一看,又惊又怒,认为这是人类虚荣心的象征。上帝心想,人们讲同样的语言,就能建起这样的巨塔,日后还有什么办不成的事情呢?于是,上帝决定让人世间的语言发生混乱,使人们互相言语不通。后来人们就把巴比伦叫做“冒犯上帝的城市”。

通天塔

赫赫有名的巴别通天塔就耸立在大道的北面。巴别塔本是巴比伦古城里,一座供奉巴比伦人的主神马都克的神庙。

通天塔

塔的顶端是神殿。有一条石梯可以直通神殿,敬神时,穿着白色法衣的祭司在由乐器伴奏的合唱声中登上塔顶。这座巴别塔就是《圣经·旧约》里的巴别通天塔。“巴别”这个词是巴比伦文,意思是“神的大门”。由于它的读音跟古希伯莱语中的“混乱”一词相似,加上当时巴比伦城里的居民讲的远不止一种语言,《圣经·旧约》的作者也就很容易把“语言混乱”与上帝对建塔的惩罚相联系,编出上述的故事来了。

巴比伦古城里最早的巴别通天塔,在公元前689年亚述国王辛赫那里布攻占巴比伦时就破坏了。新巴比伦王国建立后,尼布甲尼撒二世下令重建通天塔。他命令全国不分民族、不分地区都要派人来参加修塔。

尼布甲尼撒下令重建的巴别通天塔共有7层,总高90米,塔基的长度和宽度各为91米左右。在高耸入云塔顶上,还建有壮观的供奉马都克主神的神殿,塔的四周是仓库和祭司们的住房。在5000多年前,人们能建起这样一座如此巍峨雄伟的通天塔,实在是人世间的一大奇迹。遗憾的是,巴别塔如今剩下的仅仅是一块长满了野草的方形大地基的残迹了。 在波斯人彻底摧毁了巴比伦之后,人们对巴比伦通天塔仍然念念不忘。公元前331年,当亚历山大大帝占领已经荒芜的巴比伦后,他曾经想重建通天塔。但是,单单清除废塔的砖瓦就需要一万人工作两个月。最后他只好放弃了这个计划。

写于2016年2月15日星期一 杭州滨江区

博客音乐列表

知识共享许可协议本作品由陈健采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际许可协议进行许可。